Les répétitions ont lieu tous les lundis de 20h00 à 22h00 au Dorfhus, 2 Place de l’Église à Hirsingue.
Afin de parfaire la formation des choristes, le chœur organise des samedis de travail avec des professionnelles qui transmettent avec une grande passion leur savoir et leurs techniques.
Vous hésitez ?
Alors, venez participer à une répétition et découvrir comment fonctionne le chœur.
Pour rejoindre le chœur
Répétitions tous les lundis de 20h00 à 22h00 dans la salle haute du Dorfhus.
Contact
M. Paul Vetter, président de CHORILLA
2 place de L’église
68560 HIRSINGUE
Die Proben finden jeden Montag von 20h00 bis 22h00 im Dorfhus, 2 Place de l’Eglise in Hirsingue statt.
Um die Ausbildung der Chormitglieder zu vervollständigen, organisiert Chorilla an gewissen Samstagen Arbeitstagungen mit Berufsmusikerinnen, die ihr Wissen und ihr technisches Können mit viel Leidenschaft weitergeben.
Sie zögern ?
Dann schauen Sie vorbei und nehmen Sie an einer Probe teil, um zu sehen, wie der Chor funktioniert.
Werden Sie Chormitglied
Proben, jeden Montag von 20h00 bis 22h00 im oberen Saal des Dorfhus.
Kontakte
Paul Vetter, Präsident von CHORILLA
2 place de L’église
68560 HIRSINGUE